Textbehandlung
     
    La présentation du texte
  
  
     
    die Textbehandlung
  
| Pour énumérer les idées du texte,les arguments de l’auteur, les faits, les évènements | Angabe der Ideen des Textes, der Argumente des Autors, der Tatsachen und Ereignisse | 
|---|---|
| Tout d'abord | Zu Beginn | 
| Pour commencer | Zu Anfang | 
| Au début du texte | Zu Beginn des Textes | 
| Premièrement | Zunächst einmal | 
| Puis | Dann | 
| Ensuite | Darauf | 
| Après | Danach | 
| En outre | Darüber hinaus | 
| D'ailleurs | Außerdem | 
| Enfin | Zum Schluss | 
| À la fin | Am Ende | 
| Finalement | Zuletzt | 
| En fin de compte | zu guter Letzt | 
| Dans la première/deuxième/troisième partie | Im ersten, zweiten, dritten Teil | 
| En premier/second lieu | An erster/zweiter Stelle | 
| Pour conclure | Um es abzuschließen | 
| Le texte se termine par | Der Text endet mit | 
| Pour indiquer une causalité | Angabe des Begründungszusammenhangs | 
|---|---|
| Parce que | Weil | 
| Car (leitet einen Hauptsatz ein) | Denn | 
| Comme | Weil | 
| Puisque | Daher | 
| Pour cette raison | Aus diesem Grund | 
| Ainsi | So, folglich | 
| C’est pourquoi ... | Daher ... | 
| Étant donné le fait que ... | Es als gegeben annehmend, dass ... | 
| À cause de | Auf Grund von | 
| En raison de | Mit Rücksicht auf | 
| À raison de | Nach Maßgabe | 
| À plus forte raison que | Umso mehr als | 
| Comme raison | Wie es recht und billig ist | 
| En tenant compte de | Unter Berücksichtigung von | 
| Pour indiquer une conséquence/un effet | Angabe einer Folge/eines Ergebnisses/einer Absicht | 
|---|---|
| Par conséquent | Folglich | 
| En effet | Folglich | 
| Pour que | Damit, um zu | 
| De manière que | So dass | 
| Afin que ...*subjonctif* | Damit, um zu ... | 
| Pour tirer des conséquences | Schlussfolgerungen ziehen | 
|---|---|
| En fin de compte | Zu guter Letzt | 
| Pour conclure | Um (die Sache) abzuschließen | 
| Donc | Daher, also | 
| La conclusion de tout cela est ... | Der Schluss aus all dem ist ... | 
| En somme | Kurz gesagt | 
| En un mot | Um es mit einem Wort zu sagen | 
| En gros | Alles in allem | 
| En tout cas | Jedenfalls | 
| Toute considération faite | Nach reiflicher Überlegung | 
| On peut en déduire que | Daraus lässt sich folgern | 
Du suchst nach weiteren Redewendungen ?
Unsere weiteren Angebote an Redewendungen für die französische Sprache:
 
                        
                     
                        Diskussion und Debatte
eigene Meinung ausdrücken; absolutes Urteil ausdrücken; sich auf etwas/jemanden beziehen; Beispiel geben; Aspekt erklären; Punkt präzisieren; differenziertes Urteil abgeben;Schluss ziehen;
Ansehen 
                        Personenbeschreibung
nach Herkunft/Nationalität;
 nach physischen Merkmalen;
 nach Charakter/Art; nach Beruf;