Condizionale
Gebrauch
Das Condizionale drückt aus, was unter Umständen geschehen könnte (eine Möglichkeit). Es wird auch gebraucht um einen Wunsch zu äussern oder um die Nachzeitigkeit (Zukunft in der Vergangenheit) zu bezeichnen.
Bildung
Man unterscheidet beim Konjugieren drei Konjugationen:- die Verben auf -are
- die Verben auf -ere
- die Verben auf -ire
Verben auf -are | Verben auf -ere | Verben auf -ire |
---|---|---|
parlare (sprechen) (io) parlerei (tu) parleresti (lui/lei/Lei) parlerebbe (noi) parleremmo (voi) parlereste (loro) parlerebbero |
prendere (nehmen) (io) prenderei (tu) prenderesti (lui/lei/Lei) prenderebbe (noi) prenderemmo (voi) prendereste (loro) prenderebbero |
dormire (schlafen) (io) dormirei (tu) dormiresti (lui/lei/Lei) dormirebbe (noi) dormiremmo (voi) dormireste (loro) dormirebbero |
Stamm des Infinitivs: parlare |
-erei -eresti -erebbe -eremmo -ereste -erebbero |
Stamm des Infinitivs: prendere |
-erei -eresti -erebbe -eremmo -ereste -erebbero |
Stamm des Infinitivs: dormire |
-irei -iresti -irebbe -iremmo -ireste -irebbero |
Die Personalpronomen sind in Klammern, weil man sie nicht unbedingt brauchen muss.
Bei allen 3 Konjugationen, wird die Endung gleich gebildet. Man hängt wie beim Futuro, vom Infinitiv (der Stammform) das -e ab und statt dessen wird die Endung des condizionale verwendet. Bei der Konjugation auf -are wird zusätzlich der Vokal -a der Infinitvendung zu -e umgewandelt.
-are
amare (lieben) |
-ere
prendere (nehmen) |
-ire
sentire (riechen) |
|
Einz. 1. Pers. | amer - ei | prender - ei | sentir - ei |
2. Pers. | amer - esti | prender - esti | sentir - esti |
3. Pers. | amer - ebbe | prender - ebbe | sentir - ebbe |
Mehrz. 1. Pers. | amer - emmo | prender - emmo | sentir - emmo |
2. Pers. | amer - este | prender - este | sentir - este |
3. Pers. | amer - ebbero | prender - ebbero | sentir - ebbero |
Beispiele
Wenn ich sehr reich wäre, würde ich viel verreisen. = Si fossi ricchissima, viaggerei molto.
Ich würde gerne nach Amerika fliegen. = Vorrei andare in America.
Würdest du mir einen Gefallen tun? = Mi faresti un favore?
Du solltest zum Arzt gehen. = Dovresti andare dal medico.
Und wozu soll das gut sein? = E a che cosa servirebbe?
Einige unregelmäßige Formen - Sonderformen
essere (sein) |
dare* (geben)
|
avere** (haben)
|
bere (trinken) (io) berrei (tu) berresti (lui/lei/Lei) berrebbe (noi) berremmo (voi) berreste (loro) berrebbero
|
tenere (halten) (io) terrei (tu) terresti (lui/lei/Lei) terrebbe (noi) terremmo (voi) terreste (loro) terrebbero
|
volere (wollen) (io) vorrei (tu) vorresti (lui/lei/Lei) vorrebbe (noi) vorremmo (voi) vorreste (loro) vorrebbero
|
rimanere (bleiben) |
venire (kommen) |
Die Personalpronomen sind in Klammern, weil man sie nicht unbedingt brauchen muss.
* Ebenso werden fare, dire und stare konjugiert.
** Ebenso werden dovere, sapere, vivere, andare, potere und vedere konjugiert. Das erste e der Endungen wird weggelassen.