Präpositionen Und Ihre Anwendungsgebiete im Spanischen
la preposición
die Präposition, das Verhältniswort
Wie in jeder Sprache, wird auch im Spanischen mit der Präpostion bestimmte Verhältnisse und Beziehungen gekennzeichnet.
Es lassen sich keine allgemeingültigen Regeln für den Gebrauch der Präpostionen aufstellen. Es kann außerdem nicht jede Präposition in Verbindung mit jedem belieben Wort verwendet werden. Die Präpositon ändert häufig die Bedeutung eines Wortes. Es empfiehlt sich daher jedes Wort seit Anfang an mit seinen möglichen Präpositonen zu lernen.
Hier findest du eine Liste der wichtigsten Präpostionen mit deren häufigsten Anwendungsgebieten. Es können einige der folgenden Präpositionen auch in der Funktion eines Adverbs ode einer Konjuktion stehen.
Präposition | In räumlicher Bedeutung | In zeitlicher Bedeutung | In übertragener Bedeutung |
---|---|---|---|
a | an, nach, zu | um (Zeitpunkt) | nach, zu |
además de | außer | ||
ante | vor | vor | angesichts |
antes de | vor | ||
bajo | unter | unter | |
cerca de | nahe bei | ungefähr um, gegen | ungefähr, bei |
con | mit | ||
contra | gegen(über), an | gegen, wider | |
de | von, aus | in, bei | von, aus, wegen |
debajo de | |||
delante de | vor | im Gegenwart | |
dentro de | in(nerhalb) | in, innerhalb, binnen | |
desde | aus, von, von ... aus | seit, von ... an | |
después de | nach | ||
detrás de | hinter | ||
durante | während | ||
en | an, auf, bei | in | an, auf, bei, in |
encima de | auf, über, oberhalb | über | |
entre | zwischen | zwischen | zwischen, unter |
frente a | gegenüber, vor | ||
fuera de | außerhalb | außer, ausgenommen | |
gracias a | dank | ||
hacia | gegen, nach, auf, zu | gegen, etwa um | |
hasta | bis | bis | bis |
para | nach | ab, zu | für, um, zu |
por | nach | an, in, um | an, durch, für, von, wegen |
según | gemäß, laut | ||
sin | ohne | ||
sobre | an, außer, gegen | ||
tras | nach hinter | ||
a través de | (quer) durch |
Passendes Video von Merkhilfe Spanisch: Por und Para - Unterschiede