Despacito
Mitsingen zum Lied Despacito
Einführung
Der Sommerhit vom Jahr 2017 war eindeutig Despacito von Luis Fonsi und Daddy Yankee. Hier könnt ihr das Musikvideo zu Despacito euch anschauen und parallel dazu eure Spanisch Kenntnisse verbessern, indem ihr den Liedtext mitsingt. Die Lyrics (Liedtext) findet ihr nämlich ebenfalls hier im Original und mit deutscher Übersetzung.
Das Musikvideo ist übrigens mit 5,4 Milliarden Aufrufen mit riesigen Abstand das meistgesehene YouTube-Clip.
Inhaltsverzeichnis
Musikvideo zu Despacito
Dieses Musikvideo von Despacito wurde im Dezember 2016 im Barrio in der historische Barackensiedlung La Perla sowie in der Bar La Factoría in der Altstadt von San Juan, Puerto Rico aufgenommen. Gefilmt wurde das Musikvideo von Carlos Perez gefilmt. Parallel zur Single wurde das Musikvideo am 12. Januar 2017 online auf dem YouTube Kanal "Luis Fonsi Oficial" sowie Vevo gestellt. Mit 5,14 Millionen Aufrufen innerhalb von 24 Stunden hatte es J. Balvin und seinem Lied Bobo auf Vevo aufgestellten Rekord des meist angesehenen spanischsprachigen Vevo-Clips gebrochen. Auf YouTube hat es zudem zahlreiche Rekorde gebrochen. Es hat alle Aufruf-Höchstmarken eines spanischsprachigen Videos aufgestellt und ist mit aktuell 5.442.078.179 (Stand 24.8.18) das meist angesehene Video auf YouTube.
Liedtext (Lyrics) zu Despacito
Hier findest du den Lyrics zum beliebten Lied Despacito. Der Liedtext wird in Intro, Strophen, Bridges, Refrain und Outro unterteilt. Der kursive Teil wird immer vom puerto-ricanischer Rapper Daddy Yankee gerappt/gesungen. Den größten Teil singt jedoch der puerto-ricanischer Sänger Luis Fonsi.
Intro
Spanischer Originaltext | Deutsche Übersetzung |
---|---|
Ay, ¡Fonsi! ¡D.Y.!
Oh, oh no, oh no (ey) Hey, yeah, diri-diri-diriridi, Daddy, go! |
Ah, Fonsi! D.Y.!
Oh, oh nein, oh nein (oh) Hey, ja, Diri-diri-diriridi, Daddy, los |
Sí, sabes que ya llevo un rato mirándote
Tengo que bailar contigo hoy (¡D.Y.!) Vi que tu mirada ya estaba llamándome Muéstrame el camino, que yo voy (oh) |
Ja, Du weißt, dass ich Dich schon seit einer Weile anschaue.
Heute muss ich mit Dir tanzen. (D.Y.!) Ich sah, dass Dein Blick mich schon rief. Zeig mir den Weg, den ich gehe (oh) |
1. Strophe
Spanischer Originaltext | Deutsche Übersetzung |
---|---|
Tú, tú eres el imán y yo soy el metal
Me voy acercando y voy armando el plan Sólo con pensarlo se acelera el pulso (oh, yeah) |
Du, Du bist der Magnet und ich bin das Metall.
Ich komme näher und schmiede den Plan. Allein schon durchs Denken daran beschleunigt sich der Puls (oh, ja). |
Ya, ya me estás gustando más de lo normal
Todos mis sentidos van pidiendo más Esto hay que tomarlo sin ningún apuro |
Schon, schon gefällst Du mir mehr, als normalerweise
Alle meine Sinne verlangen nach mehr. Dem muss man sich ohne jede Hast annehmen. |
Refrain
Spanischer Originaltext | Deutsche Übersetzung |
---|---|
Despacito
Quiero respirar tu cuello despacito Deja que te diga cosas al oído Para que te acuerdes si no estás conmigo |
Immer langsam
Ich will ganz langsam an deinem Halse atmen. Lass mich Dir Sachen ins Ohr sagen, damit Du Dich daran erinnerst, wenn Du nicht bei mir bist. |
Despacito
Quiero desnudarte a besos despacito Firmar las paredes de tu laberinto Y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito (sube, sube, sube) Sube, sube (oh) |
Immer langsam
Ich will Dich ganz langsam unter Küssen entblößen, die Wände Deines Labyrinths signieren und aus Deinem Körper ein ganzes Manuskript machen (dreh auf, dreh auf, dreh auf). Dreh auf, dreh auf (oh) ! |
1. Bridge
Spanischer Originaltext | Deutsche Übersetzung |
---|---|
Quiero ver bailar tu pelo, quiero ser tu ritmo
Que le enseñes a mi boca tus lugares favoritos (Favoritos, favoritos, baby) Déjame sobrepasar tus zonas de peligro Hasta provocar tus gritos y que olvides tu apellido |
Ich will Dein Haar tanzen sehen, will Dein Rhythmus sein,
dass Du meinem Mund Deine bevorzugten Stellen zeigst (bevorzugten, bevorzugten, Baby). Lass mich Deine Gefahrenzonen überschreiten, bis es Deine Schreie hervorruft und dass Du Deinen Nachnamen vergisst. |
2. Strophe
Spanischer Originaltext | Deutsche Übersetzung |
---|---|
Si te pido un beso, ven, dámelo
Yo sé que estás pensándolo Llevo tiempo intentándolo Mami, esto es dando y dándolo |
Wenn ich Dich um einen Kuss bitte, komm, gib ihn mir.
Ich weiß, dass Du darüber nachdenkst. Ich habe es schon seit langem vor. Mami, es ist ein Geben und ein Nehmen. |
Sabes que tu corazón conmigo te hace ¡bam-bam¡
Sabes que esa beba está buscando de mi ¡bam-bam¡ |
Du weißt, dass Dein Herz bei mir "bum bum" macht.
Du weißt, dass dieses Baby nach meinem "bum bum" sucht. |
Ven, prueba de mi boca para ver cómo te sabe
Quiero, quiero, quiero ver cuánto amor a ti te cabe Yo no tengo prisa, yo me quiero dar el viaje Empezamos lento, después salvaje |
Komm, probiere von meinem Mund, um zu sehen, wie es Dir schmeckt.
Ich will, will, will sehen, wie viel Liebe Dir passt. Ich habe keine Eile, ich will mich der Reise widmen. Wir fangen langsam an, dann [wirds] wild! |
2. Bridge
Spanischer Originaltext | Deutsche Übersetzung |
---|---|
Pasito a pasito, suave, suavecito
Nos vamos pegando poquito a poquito Cuando tú me besas con esa destreza Veo que eres malicia con delicadeza |
Schrittchen für Schrittchen, sanft, ganz sanft
schmiegen wir uns an uns, Stückchen für Stückchen Wenn Du mich so gekonnt küsst, glaube ich, dass Du von Tücke und Feingefühl bist. |
Pasito a pasito, suave, suavecito
Nos vamos pegando poquito a poquito Y es que esa belleza es un rompecabezas Pero pa' montarlo, aquí tengo la pieza, oye |
Schrittchen für Schrittchen, sanft, ganz sanft
schmiegen wir uns an uns, Stückchen für Stückchen. Und diese Schönheit ist nämlich ein Puzzle. Aber ich habe hier das Teil, um es zusammenzusetzen, hör! |
Refrain (Wiederholung)
Spanischer Originaltext | Deutsche Übersetzung |
---|---|
Despacito
Quiero respirar tu cuello despacito Deja que te diga cosas al oído Para que te acuerdes si no estás conmigo |
Immer langsam
Ich will ganz langsam an deinem Halse atmen. Lass mich Dir Sachen ins Ohr sagen, damit Du Dich daran erinnerst, wenn Du nicht bei mir bist. |
Despacito
Quiero desnudarte a besos despacito Firmar las paredes de tu laberinto Y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito (sube, sube, sube) Sube, sube (oh) |
Immer langsam
Ich will Dich ganz langsam unter Küssen entblößen, die Wände Deines Labyrinths signieren und aus Deinem Körper ein ganzes Manuskript machen (dreh auf, dreh auf, dreh auf). Dreh auf, dreh auf (oh) ! |
1. Bridge (Wiederholung)
Spanischer Originaltext | Deutsche Übersetzung |
---|---|
Quiero ver bailar tu pelo, quiero ser tu ritmo
Que le enseñes a mi boca tus lugares favoritos (Favoritos, favoritos, baby) Déjame sobrepasar tus zonas de peligro Hasta provocar tus gritos y que olvides tu apellido |
Ich will Dein Haar tanzen sehen, will Dein Rhythmus sein,
dass Du meinem Mund Deine bevorzugten Stellen zeigst (bevorzugten, bevorzugten, Baby). Lass mich Deine Gefahrenzonen überschreiten, bis es Deine Schreie hervorruft und dass Du Deinen Nachnamen vergisst. |
3. Strophe
Spanischer Originaltext | Deutsche Übersetzung |
---|---|
Despacito
Vamo' a hacerlo en una playa en Puerto Rico Hasta que las olas griten: "¡Ay, Bendito!" Para que mi sello se quede contigo (báilalo) |
Immer langsam
werden wir es an einem Strand in Puerto Rico machen, Bis dass die Wellen "Ach, Du Heiliger!" rufen, Damit meine Prägung auf Dir bleibt (tanz es) ! |
Outro
Spanischer Originaltext | Deutsche Übersetzung |
---|---|
Pasito a pasito, suave, suavecito
Nos vamos pegando poquito a poquito Que le enseñes a mi boca tus lugares favoritos (Favoritos, favoritos, baby) |
Schrittchen für Schrittchen, sanft, ganz sanft
schmiegen wir uns an uns, Stückchen für Stückchen, dass Du meinem Mund Deine bevorzugten Stellen zeigst (bevorzugten, bevorzugten, Baby) |
Pasito a pasito, suave, suavecito
Nos vamos pegando poquito a poquito Hasta provocar tus gritos (Fonsi) Y que que olvides tu apellido (D.Y.) Des-pa-cito |
Schrittchen für Schrittchen, sanft, ganz sanft
schmiegen wir uns an uns, Stückchen für Stückchen, bis es Deine Schreie hervorruft (Fonsi) und dass Du Deinen Nachnamen vergisst. (D.Y.) Im-mer langsam |
Urheber
Hier findet ihr die Urheber vom Sommerhit Despacito.
Songschreiber / Komponisten:Liedtext von Despacito © Sony/ATV Music Publishing LLC