Lingoking ist ein besonderer Dolmetscher-Service sowie ein Übersetzungsbüro, das seinen Sitz in München hat. Gegründet wurde das Unternehmen im Jahr 2010. Neben dem Telefondolmetschen und der sogenannten Dolmetschervermittlung bietet Lingoking auch Textübersetzungen an. Die positiven Kundenbewertungen sprechen für sich, wenn es um das Unternehmen und seine Leistungen geht. Doch was genau hat Lingoking zu bieten? Prinzipiell bietet die Plattform eine professionelle Übersetzung von Texten in mehr als 60 unterschiedlichen Sprachkombinationen an. Über 1.000 qualifizierten Übersetzern, die aus über 40 Ländern stammen, stehen dafür bereit.
INHALTSVERZEICHNIS
Hohe Übersetzungsqualität
Die Übersetzer müssen bei Lingoking einen hohen Standard erfüllen. Daher müssen sie eine Ausbildung an einer Universität nachweisen können sowie eine mehrjährige Berufserfahrung haben. Jeder Übersetzer unterzeichnet zusätzlich eine bestimmte Verschwiegenheitserklärung sowie einen Ehrenkodex. Die Geheimhaltung sowie Vertraulichkeit der Texte wird daher gewährleistet, was den meisten Kunden sehr wichtig ist. Natürlich müssen auch die Grammatik und die Rechtschreibung gewährleistet werden.
Übersetzungen, die von Lingoking durchgeführt wurden, entsprechen dem europäischen Qualitätsstandard. Eine hochwertige Leistung wird daher garantiert.
Die Vorgehensweise
Wer den Dienst von Lingoking in Anspruch nehmen will, hat zwei Möglichkeiten. Die Übersetzung kann beispielsweise über eine Hotline angefordert werden, der über das spezielle Kostenvoranschlags-Tool hochgeladen werden. Ein passender Projektmanager wird bei der zweiten Variante dafür als Ansprechpartner gewählt.
Innerhalb von 30 Minuten bekommt der Kunde ein unverbindliches Angebot. Meist wird die Übersetzung innerhalb von rund 48 Stunden geliefert. Sollte es sich um dringende Fälle handeln, gibt es auch die Möglichkeit, individuelle Termine zu vereinbaren, denn oft brauchen Kunden die Übersetzung so schnell wie möglich.
Abschließend gibt es eine weitere Qualitätskontrolle des Projektmanagers. Bei möglichen Problemen steht die Ansprechperson dem Kunden zur Seite. Sollte es sich um eine ungenügende Übersetzung handeln, wird ein Preisnachlass von bis zu 100 Prozent garantiert.
Handelt es sich um Muttersprachler?
Leider wird bei Übersetzungen sehr oft am falschen Ende gespart. Natürlich ist es ideal, an einen Muttersprachler zu kommen, doch dieser ist mit der Materie oft auch nicht immer so vertraut, wie es sein sollte. Viel wichtiger ist daher die Ausbildung, die der Übersetzer vorweisen kann. Auch jemand, der kein Muttersprachler ist, kann durch eine solide Ausbildung alles mit sich bringen, um gut dolmetschen zu können.
Bei Lingiking arbeiten daher viele Muttersprachler als Dolmetscher in ihrer Sprache, doch auch viele, die die Sprache erlernt haben und sich auf ihrem Gebiet beweisen konnten. Wichtig ist am Ende, dass der Kunde eine gute Übersetzung erhält, mit der er etwas anfangen kann und bei welchem Preis und Qualität stimmen!
Beliebt bei zahlreichen Kunden
Gute Übersetzer zu finden, ist nicht immer einfach. Vor allem bei bestimmten Sprachen findet man nur schwer den passenden Übersetzer. Lingoking bietet praktisch fast alle Sprachen an, weshalb sich der Dienst einer unglaublich großen Beliebtheit erfreut. Darüber hinaus ist der Service zuverlässig und schnell. Wer also schnell eine gute Übersetzung braucht, sollte dem Anbieter eine Chance geben.
Lingoking ist für alle geeignet, die schnell einen Dolmetscher brauchen. Der Service ist zuverlässig, bietet einen fairen Preis und kann vor allem mit seiner guten Arbeit überzeugen. Den passenden Dolmetscher findet man dabei mit Sicherheit im Handumdrehen.