In zahlreichen Berufen und Unternehmen ist es erforderlich, dass Mitarbeiter Kenntnisse in den unterschiedlichsten Fremdsprachen besitzen müssen. So sollte beispielsweise in Speditionen und in der Seefahrt neben englisch auch spanisch in Wort und Schrift beherrscht werden. Daneben ist es auch bei zahlreichen Studiengängen notwendig, sich mit den erforderliche Sprachen vertraut… Read more »
Auf der DaFWEBKON lernte ich durch die Präsentation von der internationalen Sprachlern-Plattform den Gründer Matthias Spanic kennen. Via Palabea hatten wir dann ein interessantes Gespräch über Palabea, die Berliner Start-Up Szene und die Zukunftspläne von Palabea. Das Interview Lern-Online.net: Lieber Matthias, bitte stelle dich und Palabea unseren Lesern vor. Matthias… Read more »
Wenn man eine mehrsprachige Internetseite aufsetzt oder eine wissenschaftliche Arbeit in eine andere Sprache transferieren möchte, dann gibt es grundsätlich zwei Optionen: Entweder man übersetzt selbst oder man lässt übesetzen. Wenn ich mir das Englisch einiger deutschen Webseiten anschaue, dann läuft es mir kalt den Rücken herunter. Statt eine sinngemäße… Read more »
Spanisch habe ich in der Oberstufe des Gymnasiums gelernt und sogar als drittes Fach im Abitur gewählt. Mit Lateinkenntnissen aus der Sekunderstufe I gestaltete sich der Spracherwerbe auch einfach als bei meinen Schulkameraden ohne Lateinkenntnisse. 10 Jahre danach bin ich beruflich das erste Mal nach Spanien gekommen. In Spanien wird… Read more »
Grischa Veröffentlicht am: Aktualisiert am: Kommentare deaktiviert für Jahr der Geisteswissenschaften 2007
Zum 8. Jahr der Wissenschaften erklärte die Initiative Wissenschaft im Dialog des Bundesministerium für Bildung und Forschung (BMBF) das Jahr 2007 zum Jahr der Geisteswissenschaften. Die Sprache wurde dabei in den Mittelpunkt gestellt, weil die Sprache eine Startbasis für jegliche Art von Denken und Mitteilen zwischen Menschen ist. Sprachen sind Vektoren der Kommunikation…. Read more »