Die rasante Entwicklung des digitalen Wandels hat die EU zu einem historischen Schritt angespornt: Der Rat für Wettbewerbsfähigkeit hat beschlossen, die Wissenschaft auf Open Access umzustellen. Bis 2020 sollen die Ergebnisse von öffentlich geförderten Forschungsprojekten „kosten- und barrierefrei“ für die Allgemeinheit zugänglich gemacht werden. Diese Forderung erfreut allerdings nicht jeden.
Heutzutage nutzen immer mehr Menschen Services wie Google Translate (Google Übersetzer) oder Wörterbücher von LEO.org etc., jedoch geht Weg daran vorbei für echte professionelle Übersetzungen den Dienst eines Übersetzungsbüros in Anspruch zu nehmen. Hier möchte ich euch das renommierte Übersetzungsagentur Easytrans24.com vorstellen.
Die Erstellung einer Masterarbeit ist ein wichtiger Schritt im Leben vieler Studenten. Die Masterarbeit ist für zahlreiche Studierende die Vollendung der finalen Phase des Studiums. Doch die Freude über das Erreichte wird häufig von der Skepsis und Unsicherheit darüber verdrängt, allen Anforderungen an diese Abschlussarbeit gerecht zu werden. Doch diese… Read more »
Bei Sprachreisen nach England könnt ihr schnell und einfach Englisch lernen. Nichts ist schöner, als ausgelassene Ferienzeit mit Sprachunterricht zu verbinden. Hier im Vereinigten Königreich könnt ihr jedoch nicht nur eure Sprachkenntnisse verbessern, sondern auch neue Freunde kennen lernen und euren Horizont erweitern.
Seit mehreren Monaten binden wir regelmäßig die Lernvideos von die Merkhilfe, Merkhilfe Informatik sowie Merkhilfe Wirtschaft in unseren Portalen ein. Ich habe dazu schon seit längerer Zeit Kontakt zu Oliver von die Merkhilfe und wollte ihn auch gerne interviewen.